Le 8 décembre 2011, à l’occasion des 3è Rencontres Sorosoro à la Maison des Cultures du Monde à Paris, M. Mathieu Gallet, Président-directeur général de l’Ina et M. Jean-Pierre Lafon, Ambassadeur de France et Vice-Président de la fondation Chirac ont signé une convention, de 5 ans, pour la préservation du dépôt des archives audiovisuelles du fonds Sorosoro.
Le programme « Sorosoro, pour que vivent les langues du monde ! », créé il y a trois ans au sein de la Fondation Chirac et dirigé par Rozenn Milin, vise à recueillir et préserver sous forme audiovisuelle une documentation sur les langues et cultures menacées de disparition dans le monde.
Des équipes de tournage sont envoyées sur le terrain, avec des linguistes et des anthropologues, pour filmer les éléments essentiels des langues et cultures menacées.
· La Fondation souhaite déposer dans les fonds de l’Ina les images et les sons ainsi recueillis, leurs transcriptions et leurs traductions qui forment une documentation audiovisuelle professionnelle.
· L’Ina s’engage à mettre en œuvre un plan de préservation de tous les documents rassemblés afin de sauvegarder toutes ces données de façon pérenne et permettre une consultation des enregistrements dans les emprises de l’InaTHEQUE, par des chercheurs, des linguistes, des scientifiques, dans les conditions générales de consultation définies par le Code du Patrimoine.
Ce plan passera par plusieurs phases :
– numérisation systématique ;
– stockage dans un lieu ad hoc, avec un processus régulier de recopie intégrale afin d’éviter la déperdition progressive d’éléments ;
– classification et indexation des documents permettant un accès aisé aux données.
Lors de la signature, un versement de 4 à 6 langues est prévu (environ 126 heures de rushes) constitué des enregistrements de tournages en provenance du Gabon, du Sénégal, du Guatemala, de Nouvelle-Calédonie et d’Algérie.
Un premier versement a eu lieu en juin 2011, en langue Punu (sud-ouest du Gabon), à titre de test de faisabilité.
Le site www.sorosoro.org, disponible en français, anglais et espagnol, propose des dizaines de vidéos, des centaines de pages de textes, des cartes localisant 5500 langues à travers le monde, un quizz, etc.